美国驻联合国副代表多罗西·谢伊说,美国支持按照联合国安理会第2254号决议的精神、由叙利亚人主导和叙利亚人所有的政治进程。 欧洲联盟与美国、澳大利亚、加拿大、新西兰、挪威、韩国、瑞士、东帝汶和英国政府发表联合声明,对缅甸的人权和人道主义 ...
以下是一篇反映美国政府政策立场的社论: 美国国家安全顾问杰克·沙利文最近在访问印度期间,盛赞了印度和美国所打造的合作伙伴关系过去四年来取得的进展。 “我们携手帮助制止了一场大流行病并把疫苗带给世界;我们发起了有关喷气引擎、半导体和清洁 ...
Our alliances are stronger. Our adversaries and competitors are weaker. We have not gone to war to make these things happen," ...
"The United States is now finalizing the necessary steps to remove long standing regulations that have prevented civil ...
"So, the imperative is not to turn back the clock to the way things were before October 7th. It is to forge a new reality for ...
We're helping to make sure that women who are working have access both to well-paying, decent jobs as well as to childcare ...
Maduro clearly lost the 2024 presidential election and has no right to claim the presidency,” said Secretary Blinken.
Syria should not be used as a platform to extend other countries’ interests at the expense of the Syrian people,” said ...
A joint statement urged the military regime and all armed actors in Burma to de-escalate violence, respect international ...
Far too many civilians in Gaza are hungry, without medication, clean drinking water, or adequate housing,” said Ambassador Shea.
The UNOWAS mandate and its reporting are critical given the immense challenges faced by the people of West Africa and the Sahel,” said Ambassador Thomas-Greenfield.
Today, the alliance between the United States and Korea remains more essential than ever in shaping our shared future” said Secretary Blinken.