1月9日,已故美国前总统吉米·卡特的灵柩从首都华盛顿抵达佐治亚州后,卡特家人及受邀嘉宾在位于普莱恩斯的曼瑞纳沙浸信会教堂举行私人葬礼。卡特曾在该教堂长期教授主日学。太阳落山后,卡特总统将与2023年辞世的妻子罗莎琳·卡特安葬在一起。
El funeral se celebra en la catedral neogótica, donde ya se despidió a otros expresidentes estadunidenses: Dwight Eisenhower, ...
卡特的国葬仪式今天正式展开,现任或曾经保护过他的特勤局(Secret Service)人员将灵柩抬上灵车,绕行平原镇。 他的遗体随后将被送往亚特兰大,短暂停灵于乔治亚州议会大厦供人默哀。卡特曾任乔治亚州参议员,后来成为州长。 接着遗体将被护送至卡特总统中心(Carter Presidential Center),从今天晚间7时(台湾时间5日上午8时)到7日清早6时(台湾时间7日晚间7时)供民众悼念 ...
这一消息标志着卡特在白宫西翼内外为公众服务漫长一生的终结。在他去世之前,他的妻子罗莎琳·卡特(Rosalynn Carter)已于2023年11月19日离世,享年96岁。
在他任内,美中两国建交,《台湾关系法》生效,而人们对他卸任总统后的评价似乎更高:2002年卡特中心因积极斡旋国际冲突而荣获诺贝尔和平奖。卡特向人们展示了优雅、尊严、正直和充满使命感的一生。
Jimmy Carter, que serviu como o 39º presidente dos Estados Unidos de 1977 a 1981, morreu neste domingo aos 100 anos, confirmou o Carter Center.
HOUSTON, Dec. 29 (Xinhua) -- Jimmy Carter, who served as the 39th president of the United States from 1977 to 1981, died on Sunday at the age of 100, the Carter Center confirmed. "Our founder, former ...