在2025年国际消费电子展(CES 2025)上,联想展出了一系列创新产品,其中最引人注目的便是AI Travel ...
从2024年1月央视财经报道“赴华韩国游客数量暴增900%”,让张家界“韩流”登上热搜榜单;到2024年跨年夜央视报道“迎接2025年首批入境游客的到来”,一度让“张家界火遍全球”冲上流量热词。
随着今年中国出入境政策的优化,外国人来华旅游的人数持续增多,掀起了一大波“海外中国热”。“China travel”一度成为2024全年的网络热搜词,老外们游中国的相关视频,在TikTok 等海内外视频平台都有着百万甚至千万的播放量。
Xu noted that the Spring Festival is increasingly becoming a time for travel and leisure for many Chinese citizens. Ticketing data indicates a sharp rise in demand for northern "ice-and-snow" ...
全面放宽优化过境免签政策,会成为一把神奇的钥匙吗?当各国游客纷至沓来,“China Travel”的真正魅力究竟在哪里?“City不City”,当一些外国游客热情地向世界述说着他们在中国的所见所感时,我们对自己的审视,又在哪里?
新华社哈尔滨12月29日电(记者杨思琪、沈易瑾)泰国大皇宫,紧邻湄南河,是当地保存最完美、规模最大的皇宫。今年冬天,在中国松花江北岸,哈尔滨冰雪大世界用冰复刻了一栋“冰皇宫”,占地约1000平方米,高21.5米,受到泰国游客欢迎。
Heavy rain and snow swept across Britain and Ireland overnight, causing travel disruptions and power cuts, with weather warnings in place on Sunday. The Met Office has issued an amber warning for snow ...