By "interpreting rituals with benevolence", Confucius, a pioneering educator who also first initiated private schools in ...
Some were "Painting of Maidservants," reflecting the parasitic imperial life; some were architectural designs, reflecting Tang Dynasty architecture; others are "Painting of Polo Game" and ...
Colors used in paintings on pillars ... Because Southern Tang had declined by the time Li Jing died, and he had declared himself a vassal of the Later Zhou Dynasty, his mausoleum was much smaller ...
重阳节,是中国民间传统节日,日期在每年农历九月初九。提到这个节日,总绕不开唐代诗人王维的《九月九日忆山东兄弟》:“独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲。遥知兄弟登高处,遍插茱萸少一人”。The Double Ninth Festival, known as ...
Remarkable auctions are shaped by remarkable collections, and Heritage’s September 24 Fine & Decorative Asian Art Signature® Auction is made up of works from more than a dozen distinguished U.S.-based ...
It begins with groundbreaking impressionist works portraying women in the audience at the Paris Opera. Moving through Cassatt ...
Wen, M.T. (2024) Translation Study on the Text of Exploring the Verdant Landscapes of the Tang Dynasty through Dunhuang Murals. Open Access Library Journal, 11, 1-8. doi: 10.4236/oalib.1111617 .
青铜“威尼斯之狮”矗立在花岗岩柱的顶部,俯瞰着圣马可广场。至少自1293年以来,这座巨大的雕塑就成为这个意大利城市的象征之一,并被认为与威尼斯守护神圣马可有关,因为后者的化身是一头飞狮。
Since the items hit the market at the beginning of the year, visitors to the Liaoning Provincial Museum in Shenyang have been ...
重阳节,是中国民间传统节日,日期在每年农历九月初九。提到这个节日,总绕不开唐代诗人王维的《九月九日忆山东兄弟》:“独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲。遥知兄弟登高处,遍插茱萸少一人”。  The Double Ninth Festival, known as Chongyang Festival, falls on the ninth day of the ninth lunar month each ...
Case: 17 x 15.5 x 2 in. (43.2 x 39.4 x 5.1 cm.) Book: 17 x 13 in. (43.2 x 33 cm.) Michael Kenna's platinum prints capturing Huangshan, a mountain range in Eastern China, are presented alongside forty ...
当国风遇见国庆,会碰撞出什么火花?在新中国成立75周年之际,由央视频联合CGTN,携手浙江萧山重磅打造的系列短视频《当国风遇见国庆》播出。节目分为四集,融入萧山的城市发展与民众的日常生活,展现时代发展下的城市新貌。