Smithfield Foods plans a $100 million IPO to expand infrastructure. Learn why SFD stock could benefit from global pork market ...
雷递网 雷建平 1月7日美国食品公司Smithfield Foods日前递交招股书,准备在美国纳斯达克上市,股票代码为:“SFD”。Smithfield Foods计划募资10亿美元,估计估值超过50亿美元。Smithfield ...
据悉,Smithfield Foods此次IPO旨在筹集约10亿美元资金,市场对其估值更是超过了50亿美元大关。这笔资金将主要用于加强基础设施建设、推进自动化进程以及扩大产能。 作为一家自1936年便开始运营的企业,Smithfield ...
The proposed listing comes amid pricing pressures in the pork industry and mounting public scrutiny over the agriculture ...
WH Group’s move to offload US pork producer exposed to slowdown in China, Trump tariffs and a taste for fresh meat ...
全球最大的猪肉生产商史密斯菲尔德食品公司(Smithfield Foods Inc.)已申请在美国首次公开售股,加入了今年越来越多寻求上市的公司之列。
(纽约7日彭博电)全球猪肉生产巨头史密斯菲尔德食品(Smithfield Foods)已提交在美国首次公开售股(IPO)的文件。万洲国际所持的史密斯菲尔德周一在声明中表示计划在纳斯达克上市,股票代码为SFD。这家Farmer ...
Smithfield Foods, which was acquired by China's WH Group more than a decade ago, is once again going public in the U.S. It ...
Smithfield Foods on Monday made public its paperwork for an initial public offering in the United States, as the maker of ...
猪肉生产商史密斯菲尔德食品公司(Smithfield Foods)周一公布了其在美国首次公开募股(IPO)的文书工作。 去年,美国IPO市场出现反弹,因为股市走强和对经济软着陆的押注加强激励了公司上市。
This copy is for your personal, non-commercial use only. Distribution and use of this material are governed by our Subscriber Agreement and by copyright law. For non-personal use or to order multiple ...