真正重要的,并不是车主是谁,而是“看客”。在网上,确实有一翻“想象”中的较量:韩国人说在上海看不到豪车,这下他们服气了吧。这种心理不但存在,而且相当普遍。这是一种新型“民族主义”,基于互联网的、口嗨的,也是表面的、轻浮的,更容易被引导和利用的。
1月13日是李翘楚的生日,但在过去的五年间,她都没有度过一个安稳的生日。今天的李翘楚即将34岁,却因与许志永的通信权被非法中断,无法收到爱人的祝福。《莽莽》日前发表文章,回顾了五年以来李翘楚的遭遇。
海外针对中国人的诈骗恐怖活动越来越猖獗,不仅反映出一些邻国“治理失败效应”的外溢,让中国成为受害者,也折射出我们内在治理的一些漏洞和不足,二者交互作用,形成了一种“完美”的受害生态闭环。
那么中方是否长期纵容了这些电诈园区的存在呢?毕竟前年检查日报就在一篇文章中吹嘘,“办案人员释法攻心便令电诈团伙骨干回国自首”。近期,在中国外交部官方账号下、在电影《战狼》主演吴京的个人账号下,相继有网友评论“六代战机也不能解救他们吗?”、“我拿出怀里的中国护照,对方却说你可以优先入园”。
Reference to Chinese artist and dissident Ai Weiwei (Ài Wèiwei 艾未未). The use of this code lead to the phrase "love the future" being blocked from Weibo search results around June-August 2011.
This Communist Party slogan was heavily used during the Cultural Revolution, an era in which citizens were incentivized to spy on and even falsely accuse family and neighbors of being disloyal to ...
Vague descriptor that is often used as code for towing the Party line. “Positive energy” was meme-ified in China during the 2010 trial of Song Shanmu, the founder of a well-known vocational ...
"Harbinger of History: Past Promises of the Chinese Communist Party" (历史的先声——中国共产党曾经的承诺), edited by Xiao Shu, is a compilation and analysis of pro-democracy ...
1月9日,纽约时报记者储百亮(Chris Buckley) 报道了中国政府在藏区设立寄宿学校 ,迫使藏人儿童和青少年与其父母分开,接受以汉语为主的教育和政治灌输,通过寄宿教育系统性抹杀藏语言和文化。文章报道的现象与 ...
CDT编辑注: 演员王星日前于泰缅边界失联后引起广泛关注,据媒体报道,泰国警方已将他从缅甸边境的妙瓦底解救出来并送回中国。王星的遭遇被广泛报道后,许多电信诈骗的受害者家属在互联网上发起求助。微博用户 @稀薄20 发起 “星星回家计划”文档 ...
回过头来说,“小核桃”不断为自己的二叔张某“鸣冤”,有道理吗?考虑到农村基层治理和公共服务供给的差距(“小核桃”们朴素的正义感也会指向公权力机关寻亲不力是一切的导火索),也许还是会有很多人觉得“情有可原”。就像面对铁链女事件,也总有人对几个未成年孩子 ...
如果说之前移民是有钱人的选择,现在则早已蔓延到中产。很多朋友,因为夫妻两人对未来形势的判断不同,走到家庭解体的地步。人和钱是流向是一致的。在出口大规模顺差的前提下,我国外汇储备连续三个月下降,仅上月一个月就比11月份下降了近600亿美元!这只能说明, ...