中国茶饮品牌“霸王茶姬”近日因在社交媒体上用“Lunar New Year”译指农历新年(春节)而引发中国网民不满。该品牌周五(1月24日)就此致歉。 “全球华人庆祝春节的心情是一样的……很抱歉我们没有拉齐海外在地团队对‘春节’的翻译使用更一致的说法。”霸王茶姬在一份声明中写道。… pic.twitter.com/lw6h6OokbG ...
农历春节前夕,中国辽宁沈阳一处繁忙食品市场突发不明爆炸,尽管网上流传的现场视频显示爆炸威力惊人,造成多人受伤,但官方至今未公布确切伤亡数字,也未说明爆炸原因或是否存在嫌疑人。
The Emperor Qinshihuang's Mausoleum Site Museum, home to the renowned Terracotta Warriors located in northwest China's ...
The Chinese New Year holiday is a time of celebration, family reunions, and vibrant festivities. While many places may take a ...
China's local governments tend to develop innovation and industrial roadmaps based on their unique strengths. The eastern ...
2025年春运,深圳北站预计到发旅客超1500万人次,其中包含约10万名的外籍旅客。不少旅客都提到,得益于高铁的便捷出行,他们可以在短短几天内打卡多个城市,感受春节的热闹氛围。
全世界都在过Chinese new year!西班牙街头庆祝中国年活动人山人海 ...
近年来,对于春节对应的英文翻译,频频引发争议。有人认为,中国的“春节”,只能称为Chinese New Year,不能叫Lunar New Year。 特别声明:本文经上观新闻客户端的“上观号”入驻单位授权发布,仅代表该入驻单位观点,“上观新闻”仅为信息发布平台,如您认为发布内容侵犯您的相关权益,请联系删除!
Since the first day of the Spring Festival travel rush, Xi'an's port has welcomed more than 3,100 inbound foreign visitors, ...
Spring Festival has become a very important window for Chinese culture to "go global". It tells the world not to be afraid of ...
要到春节了,不少人给自己安排上了美甲、美发和美睫的“新年三件套”。图源:抖音@会美甲的贝拉姐对于美甲师来说,每逢新年都是一个全新的挑战。不止要画不同的生肖,过年前的美甲师们排期可都满满当当。美甲师们:又到了每天工作十几个小时的时候了。As the ...
文化大家看 on MSN10 小时
过非遗春节 寻海派年味
上海社会科学院文学所民俗与非遗研究室主任毕旭玲说:“春节蕴含着中国人对于种族延续、文化传承、社会发展等多方面的认知与想象,承载着家庭和睦、社会包容、人与自然和谐共生等人类共同理想和美好追求。