随着对中国短视频应用TikTok“不卖就禁”的期限迫在眉睫,美国TikTok用户涌入了另一个中国社交媒体平台小红书(RedNote),使其成为目前美国下载量最高的应用程序。消息人士告诉路透社,这家知名度相对较低的公司正试图把握激增的用户群,同时谨慎地 ...
RedNote, known as Xiaohongshu in China, saw a sudden surge in popularity among American users as TikTok faced a possible ban ...
随着美国TikTok禁令即将在1月19日正式生效,大量TikTok海外用户开始寻找替代品,纷纷涌入中国社交媒体应用RedNote(小红书国际版),使其一度登顶美国苹果和谷歌等应用商店下载榜首。这一现象引起了外媒的关注与海外网友的热议,有评论指出这反映 ...
起因是美国最高法院宣布将就禁止TikTok在美国运营的法案再次进行讨论,在法案1月19日生效前对该问题作出裁决。 如果讨论后依然没有变化, ...
在TikTok发布的这条搬运自小红书的视频中,一名戴着黑帽子、穿灰色毛衣戴着眼镜的华人男子用英文给大家介绍了小红书应用,该视频被广泛分享,截止发稿前观看量超500万点赞量超70万。
随着TikTok禁令引发的担忧情绪不断升级,中国另一热门社交媒体应用RedNote(即小红书国际版)在美国网络上迅速蹿红,跃居苹果应用商店免费应用下载榜首位。
美国政府对短影音平台TikTok禁令,即将在本月19日(川普就职前一天)生效。美媒指出,随着禁令逼近之际,大批自称「TikTok难民」的美国用户转向大陆另一款社交App小红书(RedNote),让小红书跃升至苹果美国应用商店 ...
报道称,“小红书”强调生活灵感、产品评论和购物选择,其社交购物功能和对社区建设的关注使其在中国和美国都大受欢迎。报道还指出,小红书的崛起表明,用户优先考虑的是有吸引力的内容和社区,而非地缘政治因素。
一夜之间,小红书的上亿用户发现平台发生了巨大变化:大量英文内容随着新注册账号的涌入而出现,打破了日常交流的圈层。许多美国新用户友好地向“小红薯”们介绍自己,展开了各种意料之外的幽默互动。
原来,面对TikTok可能在本周遭禁的局面,一些美国网民没有选择Facebook(脸书)、Instagram(照片墙)等美国本土社交媒体平台,而是转投“小红书”这一中国社交平台并被迅速“种草”。
一觉醒来,小红书成英语角了? 1月15日,记者打开小红书APP看到,大量的英文内容“霸占了”屏幕首页。很多国外“新人”们通过短视频的形式向中国“小红薯”们友好地介绍起自己,展开了各种意料之外的幽默互动。 小红书App首页 中国网友惊叹:前脚踏进小红书 ...
这是源于这两天美国网友开启的一个迷惑行为:大批自称TikTok Refugee的,疯狂涌入RedNote(小红书)搞情绪,注册新ID,穿越语言障碍,与中国网友热情say hi,发布带着#TikTok Refugee ...