搜索优化
English
搜索
Copilot
图片
视频
地图
资讯
购物
更多
航班
旅游
酒店
笔记本
Top stories
Sports
U.S.
Local
World
Science
Technology
Entertainment
Business
More
Politics
过去 24 小时
时间不限
过去 1 小时
过去 7 天
过去 30 天
按时间排序
按相关度排序
thatsmags.com
5 小时
19 Awesome Upcoming Events & Offers in Guangzhou
Celebrate Australia Day with the Australian community across the GBA on Sunday, January 26! Enjoy delicious food, drinks, ...
7 小时
The world's first digital country 世界上首个数字化国家
Scientists researching Alpine glaciers store ice in Antarctica. By analysing air bubbles in the ice they may be able to predict the future ...
hypebeast.cn
15 小时
率先近赏 AURALEE x New Balance CT500 2025 最新秋冬系列联名鞋款
岩井良太 Ryota Iwai 主理之日本时装品牌 AURALEE 与 New Balance 的联名企划可谓已成为每回时装周的定番注目鞋款,今番随着 2025 最新秋冬系列大秀正式登陆巴黎时装周,最新联名鞋款 CT500 随之曝光。
20 小时
“下下周”千万不要翻译成“next next week”,老外要笑死了!
在全球化日益紧密的今天,英语作为国际通用语言,扮演着沟通世界的重要角色。然而,语言之间的差异,尤其是时间表达的差异,往往成为交流的障碍。今天,我们就来探讨一个常见的时间表达问题——“下下周”在英语中应该如何正确表达。
一些您可能无法访问的结果已被隐去。
显示无法访问的结果
反馈